Loading...

Necròpolis


 

És un jaciment arqueològic, les construccions daten des del s.VII a.C fins al I a.C, compost per 110 sepulcres. Trobem diferents formes: plantes circulars, quadrades, rectangulars o absidals. Les més allunyades de la mar es troben en un alt grau de conservació i les més properes estan molt erosionades, algunes fins i tot esfondrades.

 

Presenten una alçada mitjana d'entre 100 i 150 cm i estan construïts amb pedres de les quals es conserven la gran majoria. En les dècades de 1950 i 1960 es van realitzar excavacions i el 1965 Rosselló va fer les troballes més importants.

 

La seva funció era funerària i ritual. És únic a Espanya i tota la mediterrània. Les seves funcions eren donar sepultura als morts però el ritual va anar variant. El seu aspecte és molt important ja que un alt grau de conservació va permetre recuperar moltes restes humanes i materials per a la identificació dels costums dels homes d'aquella època a les Illes.

 

 

Es un yacimiento arqueológico, las construcciones datan desde el s.VII a.C hasta el I a.C compuesto por 110 sepulcros. Encontramos diferentes formas: plantas circulares, cuadradas, rectangulares o absidiales. Las más alejadas del mar se encuentran en un alto grado de conservación y las más cercanas están muy erosionadas, algunas incluso derrumbadas.

Presentan una altura media de entre 100 y 150 cm y están construidos con piedras de las cuales se conservan la gran mayoría.

En las décadas de 1950 y 1960 se realizaron excavaciones y en 1965 Rosselló hizo los hallazgos más importantes.

Su función era funeraria y ritual. Es único en España y toda la mediterránea. Sus funciones eran dar sepultura a los muertos pero el ritual fue variando. Su aspecto es muy importante ya que un alto grado de conservación permitió recuperar muchos restos humanos y materiales para la identificación de las costumbres de los hombres de aquella época en las islas.

 

It is an archaeological site, the constructions date from the s.VII a.C up to the 1st century BC composed of 110 sepulchres, we find different forms: circular, square, rectangular or absidial plants. The most distant of the sea are in a high degree of conservation and the closest ones are very eroded, some even collapsed.

They have an average height of between 100 and 150 cm and are built with stones of which the great majority are conserved.

In the 1950s and 1960s excavations were carried out and in 1965 Rosselló made the most important findings.

His function was funerary and ritual. It is unique in Spain and all the Mediterranean. Its functions were to burial to the dead but the ritual was varying. Its aspect is very important since a high degree of conservation allowed to recover many human and material remains for the identification of the customs of the men of that time in the islands.

 

 

Es ist eine archäologische Stätte, aus Gebäuden aus dem s.VII A. C. zu A. C. umfasst 110 I Gräber sind verschiedene Formen: rechteckig oder rund absidiales Pflanzen, quadratisch  Je weiter vom Meer sind in einem hohen Maß an Schutz und die nächsten sind sehr erodiert, manche sogar zusammengebrochen.

Sie haben eine durchschnittliche Höhe von zwischen 100 und 150 cm und sind gebaut, mit Steinen, von denen die überwiegende Mehrheit erhalten sind.

In den 1950er und 1960er Jahren Ausgrabungen wurden in den Jahren 1965 und Rossello gemacht, um die wichtigsten Erkenntnisse durchgeführt.

Seine Aufgabe war es Grab und Ritual. Es ist einzigartig in Spanien und im gesamten Mittelmeerraum. Ihre Funktionen waren die Toten begraben, aber das Ritual wurde variiert. Sein Aussehen ist sehr wichtig, weil ein hoher Grad der Erhaltung viele erlaubte menschliche Überreste und Materialien zu erholen für den Zoll von Menschen jener Zeit auf den Inseln zu identifizieren.

 

 

Carretera de Manacor s/n Santa Margalida
97185600